Criar niños bilingües: ¿es posible?

Criar niños bilingües es posible. En este artículo te damos algunas pautas para conseguirlo y conocerás los beneficios de hablar dos o más idiomas.
Criar niños bilingües: ¿es posible?

Escrito por Equipo Editorial

Última actualización: 01 junio, 2022

¿Es posible y conveniente criar niños bilingües? ¿Qué pasa si los padres no lo somos? ¿Podemos crear una situación de bilingüismo en nuestro hogar para que nuestros hijos aprendan otro idioma de forma natural?

Hoy nadie pone en duda que hablar más de un idioma es una gran ventaja a muchos niveles (cognitivo, laboral, personal, cultural…). Para los adultos, puede ser un gran esfuerzo aprender una nueva lengua, pero no lo es para los niños.

Los niños tienen la capacidad de poder adquirir de manera fácil y natural los idiomas a los que estén expuestos. Por ello, un niño que está expuesto y adquiere dos lenguas durante su infancia se dice que es bilingüe.

¿Qué significa ser bilingüe?

Según el Diccionario de la Real Academia Española, la palabra ‘bilingüe’ significa “que habla dos lenguas”. El bilingüismo se definiría como:  Uso habitual de dos lenguas en una misma región o por una misma persona”.

Así pues, cuando aprendes un idioma desde la infancia, eres hablante nativo de ese idioma; se considera tu lengua materna. Si recibes suficiente exposición a otra lengua, se considera que eres bilingüe.

Ser bilingüe no significa que hables las dos lenguas a la perfección. Siempre habrá una que tendrá más peso que la otra, por eso los expertos hablan de lengua primaria (L1) y lengua secundaria (L2).



Criar niños bilingües: ¿es posible?

Situaciones de bilingüismo natural

Existen diferentes situaciones en las que se puede dar el bilingüismo:

  • Países o comunidades en las que existen dos idiomas cooficiales. En este caso, el aprendizaje de las dos lenguas se da de forma espontánea y natural.
  • Familias formadas por progenitores con diferentes idiomas. Es muy probable que los dos progenitores decidan mantener su lengua materna para dirigirse a sus hijos y, así, facilitar el aprendizaje de los dos idiomas de forma natural.
  • Familias que han trasladado su residencia a un país donde se habla otro idioma. Cuando una familia se va a vivir a otro país, sus hijos aprenden el nuevo idioma en la escuela y en la vida social, mientras en casa la familia puede mantener su idioma nativo.

Bilingüismo artificial

  • Familias que adoptan un idioma que no es el suyo nativo para criar a sus hijos bilingües.

Este fenómeno se está extendiendo entre las familias que cada vez ven más clara la necesidad de que sus hijos aprendan inglés de la forma más fácil.

En este caso, la familia decide crear una situación de bilingüismo artificial en la que uno de los progenitores adoptará el idioma que no es el suyo, o que no está presente en el entorno inmediato, para que sus hijos lo puedan aprender.

¿Se confunden los niños si aprenden dos idiomas a la vez?

Ante los escenarios de bilingüismo es normal que surja en los padres la siguiente interrogante, ¿se confunden los niños si les enseñamos dos idiomas en paralelo?

Y es tan común esta duda que la Sociedad Lingüística de América la reseña entre sus preguntas frecuentes y concluye que no. La razón que aduce es que los niños son muy sensibles para captar las diferentes formas de hablar y el bilingüismo será para ellos una diferencia más entre las personas.

Asimismo, otra investigación sobre desarrollo bilingüe a cargo de la profesora e investigadora Erika Hoff, expone entre sus conclusiones que “no es necesario que los dos idiomas se mantengan separados en la experiencia de los niños para evitar confusiones”. Aclara también que los niños que están aprendiendo en simultáneo dos lenguas demoran más en consolidar una que los niños monolingües.

Cómo criar niños bilingües

Para que los niños crezcan en un entorno de bilingüismo es necesario atender a estas recomendaciones:

Decidir cómo lo vais a hacer

Pueden acordar quién hablará el idioma minoritario y cuándo. En muchos casos, uno de los dos padres decide hablar siempre a sus hijos en el idioma minoritario. Lo más cómodo para la familia sería que lo hablara el progenitor que tenga más dominio o confianza.

No hace falta hablarlo perfectamente, ya que hoy en día existen muchos recursos que nos pueden ayudar. Lo importante, en cada caso, es ser coherente con la decisión que se ha tomado: lo habla quien mejor lo domina para facilitar el proceso y concentrar esfuerzos.

Otras veces, se puede decidir que, en determinados momentos del día, en casa, se hablará en inglés como, por ejemplo, a la hora de acostarse o de las comidas o los juegos. Es importante establecer unas rutinas e irlas adaptando según veamos la aceptación que tienen.

Buscar qué recursos tenemos a nuestro alcance para criar niños bilingües

Actualmente, a través de internet, se puede acceder a muchos recursos en inglés: juegos, libros, dibujos… La idea es promover situaciones cotidianas donde puedan disfrutar lecturas en voz altas, canciones y películas que resfuercen el aprendizaje en diferentes contextos.

Se trata de ir probando lo que les gusta y lo que aceptan o no, y hacerlo todo sin imposiciones, desde un punto de vista positivo y relajado.

Además podemos ver qué personas de habla inglesa tenemos cerca, o buscar actividades en inglés. Sobre todo, nuestro consejo es que los niños vean una necesidad para hablar el nuevo idioma, que puedan viajar en alguna ocasión al país donde se habla, o que tengan algún amigo o canguro que lo hable.

Un idioma es una herramienta que sirve para comunicarse, y es muy importante que los niños lo tengan claro.



Beneficios de criar niños bilingües

Estudiemos a profundidad los beneficios que acarrea la crianza bilingüe en el siguiente estudio de Alfredo Ardila, investigador de la Universidad Internacional de Florida, en el cual se destacan las siguientes ventajas:

  • Mayor conciencia metalingüística.
  • Incremento en el control cognitivo.
  • Flexibilidad mental.

Estas ventajas o “efectos positivos”, a decir del autor, se relacionan con la posibilidad de promover en los niños el aprendizaje de nuevas estrategias cognitivas. Sobre todo a nivel gramatical y léxico/semántico.

De igual modo, hablar una segunda lengua ayuda a comprender mejor la primera. Esto en el caso de optar por la enseñanza bilingüe cuando ya se ha definido en la persona la lengua materna.

También se asocia a un aumento del control cognitivo, además de que contribuye a ampliar y afinar las funciones ejecutivas en los niños. Razón por la cual se estarían formando personas muy competentes en el uso del lenguaje, con una mente más abierta para adaptarse a los cambios y con grandes habilidades para desarrollarse.

«El lenguaje representa el instrumento más importante de la cognición humana (Vygotsky, 1962) y la posibilidad de recurrir a dos lenguas diferentes puede incrementar los recursos cognitivos del individuo».

– Alfredo Ardilla –

Algunos consejos importantes para criar niños bilingües

Cuanto antes mejor

Si hemos decidido criar a nuestros hijos bilingües, una de las claves es que, cuanto antes, mejor. Esto no quiere decir que si no lo hemos hecho cuando eran pequeños ya sea imposible, sino que puede tornarse más difícil. En parte, debido a que ya tendrán su cerebro estructurado con la lengua materna. Y porque a veces los niños mayores pueden mostrar rechazo a la introducción de otro idioma.

Criar niños bilingües: ¿es posible?

La decisión

Es muy importante que los padres tengamos muy clara la decisión que hemos tomado y que la llevemos a cabo a consciencia. Habrá momentos de dudas, dificultades y piedras en el camino, pero debemos ser firmes y pensar en todas las ventajas que tendrán nuestros hijos en el futuro.

No existe la perfección

Tengamos claro que no existe la perfección. No hace falta hablar un idioma perfectamente. No hay receta mágica. Cada familia lo hace lo mejor que puede con los recursos que tiene. Se trata de conseguir la máxima exposición de nuestros hijos al segundo idioma y ofrecerle oportunidades para usarlo.

Rechazo del nuevo idioma

Como hemos dicho, es muy común que algunos niños rechacen aprender otra lengua. Esto no debe desanimarnos. Es importante ser creativos, muy positivos y crearles la necesidad del nuevo idioma. Los niños deben ver que sirve para comunicarse y se debe presentar como algo atractivo y divertido.

Y, por último, no olvidar que para criar niños bilingües…

Es mucho más fácil aprender un idioma de forma natural, igual que se aprende la lengua materna. Seguro que en el futuro vuestros hijos os lo agradecerán. 


Todas las fuentes citadas fueron revisadas a profundidad por nuestro equipo, para asegurar su calidad, confiabilidad, vigencia y validez. La bibliografía de este artículo fue considerada confiable y de precisión académica o científica.



Este texto se ofrece únicamente con propósitos informativos y no reemplaza la consulta con un profesional. Ante dudas, consulta a tu especialista.